Zoeken
Zoekresultaten:
Viva La Vida - Coldplay[Album]
Life in Technicolor
Cemeteries Of London
Lost!
42
Lovers In Japan / Reign Of Love
Yes
Viva La Vida
Violet Hill
Strawberry Swing
Death And All His FriendsLa Bomba - King Africa[Vertaling]
Een sensuele beweging (sensueel)
Een sexy beweging (sexy)
Een sexy beweging (sexy)
En hier komt de Afrikaan met de dans als een (bom)
Om te dansen dit is een (bom)
Om te genieten dit is een (bom)
Om te schudden dit is een (bom)
En vrouwen dansen hem zo, zo, zo
Iedereen
een hand op het hoofd
een hanLa Même - Maître Gims[Vertaling]
Mijn vrienden hoorden wat voor leven ik leidde
Waar mensen op me wachtten, ben ik nooit gekomen
Als ik ze met elkaar verwar, als ik ze stoor
is het omdat ik een warhoofd ben, een chaoot
Ik ben te ingewikkeld, ik zal nooit kiezen
Tussen beide partijen, vraag me niet
Waar ik heen wil gaan, zelfs de apLa Soledad - Laura Pausini[Vertaling]
Marco is vertrokken om niet meer terug te keren,
de ochtendtrein komt nu zonder hem,
het is enkel een hart met een ziel van metaal,
in die grijze nevel die de stad omhult.
Zijn bank is leeg, Marco blijft binnen mij,
ik voel hem ademen, ik denk dat hij hier nog is,
zelfs de enorme afstand kan twee haLa Solitudine - Laura Pausini[Vertaling]
Marco is weggegaan en komt niet meer terug
De trein van 07.30 uur, zonder hem
Is een koud metalen hart zonder ziel
In de grijze ochtendkou van de stad
Op school is zijn bank leeg, Marco is in mij
Het is zoet, zijn adem in mijn gedachten
Enorme afstanden lijken ons te scheiden
Maar het hart klopt steLa montagne - Jean Ferrat[Vertaling]
Ze verlaten een voor een de streek
Om elders hun brood te gaan verdienen
Ver van de grond waar ze zijn geboren.
Al lang dromen ze ervan,
Van de stad en zijn geheimen
Van formica en bioscoop
De oudjes, ze zijn niet erg origineel
Als ze mechanisch met de revers van hun mouw
hun lippen afveegden
Maar zLa Montanara - Heino[Vertaling]
La Montanara
La Montanara
Hoor je La Montanara
De bergen, ze begroeten je
Hoor je mijn echo schallen en zachtjes wegsterven
Daar, waar de blauwe verten verdwijnen
Wil ik je terugvinden, mijn onvergetelijk geluk
La Montanara ohe
In de verte ruist een waterval
En door de groene dennen breekt als zLa Nuit - 10 Petits Indiens[Vertaling]
Die nacht die mijn leven verpest
Jij die droomt, ik die nooit slaapt
Ik kijk naar jou en loer naar de ratten
De wekker loopt weer naar de hel
Ik glijd onder je armen
Als ik weg ga is het om je niet te bijten
Ik speel met dobbelstenen 's nachts al jij slaapt
Ik drink 's nachts de koelkast als je slaaLa Seine - 10 Petits Indiens[Vertaling]
Ohh Ohh Ohh
Ohh Ohh Ohh
Die dag regende het
De Seine vertelde ons verhalen
Ohh Ohh Ohh
Ohh Ohh Ohh
Hij slentert niet
Die dag wist hij waar te gaan
Kom met me, ik hou je warm
In mijn wateren zal je de rust kennen
Kom in mijn bed, ik hou je dicht tegen me aan
In mijn armen vergeet je het verleden
Ohh La Bohème - Charles Aznavour[Vertaling]
Ik vertel jullie van een tijd
Die de tieners
Niet kunnen kennen.
In die tijd hing Montmartre
De bakken met seringen
Tot onder onze ramen
En als de eenvoudige gemeubileerde ruimte
Die ons nestje was
Geen porum had,
Het is wel waar wij elkaar ontmoetten
Ik die honger leed
En jij die naakt poseerde.
La Mamma - Charles Aznavour[Vertaling]
Ze zijn gekomen
Ze zijn er allemaal
Van zodra ze het bericht gehoord hebben
Ze gaat sterven, de mama
Ze zijn gekomen
Ze zijn er allemaal
Zelfs die uit het zuiden van Italië
Zelfs Giorgio is er, het zwarte schaap
Met zijn armen vol geschenken
Al de kinderen spelen in stilte
Rond het bed op de tegeLa Noche - Juanes[Vertaling]
Kaars!
In de winter was ik jouw hitte
Jouw schaduw in de brandende zomerzon
Ik verzachtte jouw dorst naar liefde die nacht
Mijn elfje, zeg waarom je weggaat
Ik heb je nooit de rug toegekeerd
Ik zal op herinneringen leven, o!
Hoe mooi was die avond
De nacht brengt me herinneringen
Aan toen ik jouwLa Promesse - Kate Ryan[Vertaling]
Ik zal je hulp zijn
Ik zal mijn liefde geven
Als je mij voor een uur
Een plaats in je hart geeft
Ik kan niet leven zonder jou licht
Met jou zal ik gaan tot het einde van de wereld
Alle dagen
Herinner je je onze idealen
Teder door de nevel van het verleden
Ik heb al onze dromen warm gehouden
De beloLa Bamba - Los Lobos[Vertaling]
Om de bamba te dansen
Om de bamba te dansen is
Een beetje gratie nodig
Een beetje gratie nodig
Voor mij, voor jou.
We beginnen eraan,
We beginnen eraan!
Voor jou wil ik er zijn, voor jou wil ik er zijn, voor jou wil ik er zijn.
Ik ben geen matroos, ik ben geen matroos.
Ik ben kapitein, ik ben kapiLa Tortura - Shakira, Alejandro Sanz[Vertaling]
Ik vraag niet dat het elke dag zonnig is
Ik vraag niet dat er elke vrijdag een feest is
Noch vraag ik dat je smekend om vergeving terugkomt
Als je huilt met droge ogen
en praat over haar
Ach mijn lief, het doet me zoveel pijn
Het doet me zoveel pijn
dat je wegging zonder een woord te zeggen
Ach mijLa Pared - Shakira[Vertaling]
Jij bent als een goede voorspelling
Jij bent al een hoge dosis in mijn aderen
En de wens circuleert in een spiraal
Omdat mijn liefde voor jou heel is
En het is voor altijd
Na jou komt de muur
Verlaat me nooit
Onder het asfalt
En dieper zal ik zijn
Na jou komt de muur
Verlaat me nooit
Onder het aOoh La - The Kooks[Vertaling]
In hun ogen is het de plaats
Die je eindelijk ontdekt hebt
Dat je het hier fijn vind,
Dat je moet blijven
Aan de onderkant van de steen, een eiland
Waarop je vind dat je houdt
Van het trillen
Je voelt die kriebel in je onderrok
Je mooie mooie onderrok
Toen lachte je, hij werd wild
Je begreep niet
DLa décadanse - Serge Gainsbourg[Vertaling]
Draai je
-Neen
-Naar me toe
-Nee, niet op die manier
-En dans
de decadentie
Beweeg je heupen langzaam voor de mijne
Blijf daar
achter me
Balanceer
De decadentie
dat jouw handen mijn borsten omhelzen
en mijn hart dat het jouwe is
Mijn eewige liefde
Geduld
De decadentie
onder mijn vingers
Neem me meLa noyee - Serge Gainsbourg[Vertaling]
Jij gaat op in de afsplitsing
van de rivier van de herinnering,
En ik, lopend op de oever,
schreeuw je terug te komen.
Maar, langzaamaan, maak je je los
en in mijn radeloze wedstrijd,
Beetje bij beetje, win ik je
een beetje terug van verloren terrein.
Af en toe zak je weg
in de stroming,
of kom je La vérité - Vive la fête[Vertaling]
Ik zweer het je, je hebt mijn woord,
Ik zeg je de waarheid.
Ik leg je uit wat er is gebeurd
Zeg me dat ik niet ben zoals die trut
Jij bent zoals mij, zoals mij
Ik zeg je de waarheid
Ik ben er echt kwaad over.
Liefde van mijn leven, mijn unieke man,
Ik vertel je de waarheid.
Ik leg je uit wat er is La tortura - Alejandro Sanz[Vertaling]
Ik vraag niet dat het elke dag zonnig is
Ik vraag niet dat er elke vrijdag een feest is
Noch vraag ik dat je smekend om vergeving terugkomt
Als je huilt met droge ogen
en praat over haar
Ach mijn lief, het doet me zoveel pijn
Het doet me zoveel pijn
dat je wegging zonder een woord te zeggen
Ach mijLa jardinera - Isabel Parra[Vertaling]
Om jou te vergeten
Ga ik mijn tuin volplanten
En zo hoop ik een medicijn te vinden
Voor mijn verdriet.
Hier ga ik een rozenstruik planten
Met de grootste doornen,
Dan zal ik straks de kroon klaar hebben
Voor wanneer jij in mij zult doodgaan.
Voor mijn verdriet het blauwe viooltje,
De rode anjer vooLa tropillita - Isabel Parra[Vertaling]
Ik heb een troepje zwarte ezeltjes,
Zwart, pikzwart, alle vijf zwart
Zonder vlekken,
Zwart, zwart als mijn negerin.
Als ik terugkom uit de bergen
Met vijf wagentjes vol droog brandhout
Dan laat ik mijn beestjes hollen
Omdat ik weer naar huis ga
Terwijl ik vrolijk lay lay lay zing.
Vooruit ezeltjes La mer - Jacques Brel[Vertaling]
De zee
Die men ziet dansen langs de heldere baaien
Heeft zilveren weerkaatsingen
De zee
Veranderende weerkaatsingen
In de regen
De zee
Vermengt onder een zomerse hemel
Haar witte schaapjes
Met de o zo zuivere engelen
De zee als azuurblauwe herderin
Oneindig
Kijk
Dicht bij de vijvers
Dat reusachtigLa tendresse - Jacques Brel[Vertaling]
Voor een beetje tederheid
Zou ik de diamanten schenken
die de duivel liefkoost
in mijn zilveren koffers
Waarom geloof jij al dat moois
Dat zeelieden aan de haven
hun geldbuidels legen
om schatten aan te bieden
aan valse prinsessen
Voor een beetje tederheid
Voor een beetje tederheid
zou ik van gezicLa décadanse - Jane Birkin[Vertaling]
Draai je
-Neen
-Naar me toe
-Nee, niet op die manier
-En dans
de decadentie
Beweeg je heupen langzaam voor de mijne
Blijf daar
achter me
Balanceer
De decadentie
dat jouw handen mijn borsten omhelzen
en mijn hart dat het jouwe is
Mijn eewige liefde
Geduld
De decadentie
onder mijn vingers
Neem me meLa fleur - Mathieu Chedid (M)[Vertaling]
Ik heb een bloem liefgehad
Zij heeft me de liefde leren kennen
Zij heeft me geleerd wat tranen zijn
Het was zo natuurlijk
Ik was dermate bezoedeld
Zij was zodanig mooi
Ik rook graag aan haar
De bloem
De bloem
Dan sluit ik mijn ogen
Om weer kleuren te krijgen
Maar oranje ontroert mij
En zwart maaktLa sonora - Starflame[Vertaling]
Ik breng mijn visie op rijmen naar voren,
van zinnebeeldige voorstellingen,
ten behoeve van mijn clan, van tevoren beetgenomen,
maar die 't toch probeert, aan de kaak wordt gesteld
in de voornaamste onwetendheid,
een aaneenschakeling van stommiteiten
Zozeer dat we weigeren onze fouten onder ogen te La Tarantelle - Yves Duteil[Vertaling]
U heeft geleerd haar te dansen, dansen
u heeft de passen geleerd,
geeft u mij weer de cadans, cadans
en kom haar toch dansen met mij,
laat u mij haar toch niet dansen, dansen
dansen zoals ik nu doe,
komt u mij leren te dansen, dansen
en danst u haar voortaan met mij.
U leerde de Tarantella, tella
zLa primavera - Manu Chao[Vertaling]
Hoe laat is het, mijn hartje?
Hoe laat is het, mijn hartje?
Hoe laat is het, mijn hartje?
Hoe laat is het, mijn hartje?
Hoe laat is het in Engeland?
Hoe laat is het in Gibraltar?
Hoe laat is het daar in Fisterrra?
Hoe laat is het hey ByebyeBom?
Hoe laat is het in het leven?
Hoe laat is het in Japan?La pelicula - Aventura[Vertaling]
Wanneer je een geliefde verliest,
verandert in je visie en in je gedachten alles.
Alles verliest zijn betekenis.
De wereld wordt je vijand.
Wanneer je een geliefde verliest, absoluut alles
wordt een gevaar.
Wanneer je een geliefde verliest,
de regen droogt je ziel en een enorme wolk volgt
je voetstaLa distancia - Belle Perez[Vertaling]
Ik zal je nooit kunnen vergeten
Ik zal altijd stilletjes van je blijven houden.
Meer dan een vriend, meer dan een keizer
Bezitter van mijn hart
Vandaag ontspoort de illusie
Mijn pijn ontwaakt
Een heelal scheidt mij van jouw liefde
De afstand doet er niet toe
Als jij hem vult met hoop
Elk uur, elke La boulette - Diam's[Vertaling]
Nou nou, ik leuter, nee maar, ik zwam
Nee, nee, niet de school heeft me mijn leefregels opgelegd
Ik heb horen zeggen dat je van rapmuziek hield: wat een flater, zeg
Haal jullie aanstekers maar boven, het is te donker in onze hoofden
Nou nou, ik leuter, nee maar, ik zwam
Nee, nee, niet de school heeLa decision - Juanes[Vertaling]
Nooit zeiden ze me dat het fout ging, ik weet het
En nooit was het mijn schuld om niet te willen nakijken, daarom
Ik bleef duizend stukken van dit hart uitkiezen dat
Geen bloed meer brengt aan het andere hart
Maar het was de beslissing, ik had niks, niks, niks te zeggen
Ze vertrokken uit mijn leven La vache - Milk Inc[Vertaling]
Als het goed genoeg is voor jou
Moet het goed genoeg zijn voor mij
Alles wat jij kan, kan ik beter
Als het goed genoeg is voor jou
Moet het goed genoeg zijn voor mij
Alles wat jij kan
Kan ik beter
Als het goed genoeg is voor jou
Moet het goed genoeg zijn voor mij
Alles wat jij kan
Kan ik beter
Als 