Zoeken
Zoekresultaten:
A light in the dark - Sabaton[Vertaling]
Een schreeuw om hulp, een ver gefluister
Een buitenlandse natie noemt onze naam
Gestuurd naar de hel, om de hemel te bereiken
Om in het donker te dienen, als licht in het donker
Gestuurd in gevecht om vreemdelingen in nood te helpen
Onafhankelijkheid verkrijgen, onze forten zullen leiden
Laatste opKyle's mom is a bitch - Southpark[Vertaling]
Nou, Kyle's moeder is een bitch, ze is een dikke vette bitch
Zij is de grootste bitch van de hele wereld
Ze is een stomme bitch als er ooit een bitch is geweest
Ze een bitch tegen alle jongens en meisjes!
Op maandag, is ze een bitch, op dinsdag, is ze een bitch
Van woensdag tot zaterdag, is zij een I wanna be a hippie - Technohead[Vertaling]
Ik wil een hippie zijn... (hippie hippie)
Ik wil een hippie zijn... (hippie hippie)
Ik wil een hippie zijn en ik wil stoned worden
Ik wil een wonderbaarlijke jongen zijn om het huis te verlaten
Ik wil een hippie zijn en ik wil stoned worden
Ik wil een wonderbaarlijke jongen zijn om het huis te verlaHappiness is a warm gun - The Breeders[Vertaling]
Zij is geen meisje dat veel mist
Do-do-do, oh ja
Ze is goed op de hoogte
Met de aanraking van een fluwelen hand
Net als een hagedis op een ruit
Man in het publiek
Met de kleurrijke spiegels
Op zijn schoenspijker laarzen
Liegen met zijn ogen
Terwijl hij zijn handen vol heeft aan
Overwerk
Een zeep A fairytale of New York - The pogues[Vertaling]
Het was kerstavond, schat
In de zaak vol zatlappen
Zei een oude man tegen mij
Ik zal geen volgende kerst meemaken
En toen zong hij een lied
'The rare old mountain dew'
Ik draaide mijn gezicht weg
En droomde over jou
Deed een gelukkige gok
Die achttien tegen één uitbetaalde
Ik heb het gevoel
Dat dA world of our own - The Seekers[Vertaling]
Doe de deur dicht, doe het licht aan
We blijven vanavond thuis
Ver weg van de drukte en de felle lichten van de stad
Laat ze allemaal verdwijnen
Laat ons maar alleen
En we zullen leven in onze eigen wereld
We zullen een eigen wereld bouwen
Die niemand anders kan delen
Al onze zorgen zullen we daar How a cowgirl says goodbye - Tracy Lawrence[Vertaling]
Een kopje koffie met het eerste zonlicht
Aan een laatste kans Texaco
Ik blader door een oude wegenkaart
Probeer te beslissen welke kant ik opga
Deze lege kilometers en haar herinnering
Ze blijven bij me
Ze liet me achter op deze verloren snelweg
Ik vraag me af waarom en waar ze naartoe is
Dat is hoPapa was a rolling stone - George Michael[Vertaling]
Het was 3 september
Die dag zal ik nooit vergeten, nee
Omdat dat de dag was dat mijn vader overleed
Heb nooit de kans gehad om hem te zien
Heb nooit iets anders dan slechte dingen over hem gehoord
Mama, ik ben afhankelijk van jou om me de waarheid te vertellen
Mama liet gewoon haar hoofd hangen en You lay a whole lot... - Shania Twain[Vertaling]
Ik voel hoe jouw lichaam zachtjes aan mijn gedachten sjort
Het brengt een gevoel naar boven wat ik nooit dacht te vinden
Sinds ik je heb ontmoet, schat, leef ik in een droom
Jij overlaadt me met een heleboel liefde
Een heleboel liefde voor mij
Ik word helemaal warm als je dicht bij me bent
Dan begiStranger in a strange land - U2[Vertaling]
Vreemdeling
Vreemdeling in een vreemd land
Hij keek naar me alsof ik
Degene was die moest vluchten
We vroegen hem te lachen voor een foto
Wachten een tijdje om te zien of we hem
Aan het lachen konden maken
Een soldaat vroeg om sigaretten
Ik kan zijn glimlach niet vergeten
Hij zag er uit als jij aanLove me like a man - Bonnie Raitt[Vertaling]
De mannen waarmee ik ben omgegaan, schatje
die hebben allemaal hun ziel afgedankt,
Je weet best dat ze nooit van me kunnen houden
want ze houden niet eens van zichzelf
Maar ik wil iemand die van me houd
Schatje, ik wil er één die me begrijpt
en die zichzelf niet boven mij plaatst
Maar die me liefIk kuste een dronken meisje,
Ik kuste een dronken meisje, ja dat deed ik.
Ik kuste een dronken meisje op haar mond,
Ik raakte de controle over mezelf kwijt,
Hoe heb ik zo dom kunnen zijn,
Haar ogen waren open,
Ik weet dat ik het niet ben,
Ik weet dat ik het niet ben,
Ik weet dat ik het niet ben.
Ik
Just a little more love - David Guetta[Vertaling]
Alleen een beetje meer liefde
Alleen een beetje meer vrede
Dat is alles
Om te leven in een droom
Hand in hand te wandelen
We moeten dat begrijpen
En op één dag snel
Leven we in haromonie
(7x)
Alleen een beetje meer liefde (24x)
Alleen een beetje meer liefdeA bag full of stories - De Heideroosjes[Vertaling]
Een rugzak vol verhalen
't Is alles wat ik heb
Maar ik ben niet ongelukkig, oh nee!
Ik leef van een reiskoffer, maar 'k heb het graag
Een rugzak vol verhalen, 't is alles wat ik heb
Een rugzak vol verhalen
't Is alles wat ik kan geven
Ik reis om te zingen, want dat is hoe ik leef
Misschien komen weLight of a fading star - Flogging Molly[Vertaling]
En het licht van een dovende ster
Is wat je was, is wat je bent
Zoals de gloed die de maan doopt
Scheen je te snel, scheen je te snel
Oh wanneer zal deze oorlog eindigen?
En de waanzin de lucht verlaten
Deze steen die tussen ons werd gelegd
en het trekken aan haren
Maar als er een reden is
Hoef ikDawn over a new world - Dragonforce[Vertaling]
In de duisternis van de nacht
In de schaduwen van de ochtend
Wordt het zwart, niet meer omkijken
Het zand der tijd is gezaaid
Als de dag langzaam eindigt
En de zon grijs is geworden
Zullen we de kracht van vrijheid voelen
Met de dageraad van een nieuwe dag?
Over bergen belegd met goud
Naar de valleLa valse a mille temps - Acda en de Munnik[Vertaling]
Tijdens de eerste maat van de wals
Helemaal alleen, je glimlacht al
Tijdens de eerste maat van de wals
Ben ik alleen maar ik zie je
En Parijs, dat de maat slaat
Parijs, dat ons gevoel leidt
En Parijs, dat de maat slaat
Fluistert, fluistert zacht tegen mij
Een wals in driekwartsmaat
Die zich de tijdBling (confession of a king) - The Killers[Vertaling]
Wanneer ik je het voortbestaan bied,
Zeg je dat het hard genoeg is om te leven,
Het is niet zo erg, het is niet zo erg
Hoe weet je dat je gelijk hebt?
Ik werd wakker aan de straatkant,
In het land van de gratis ritten,
En ik trek het niet langer,
De zon brand in mijn nek
Dus ik ren met de duivel
LHoy (Le pido a Dios) - Belle Perez[Vertaling]
Kijk me aan, in mijn ogen
zie je de weerspiegeling van de wereld.
Vandaag huilt de hemel,
zoekend naar de zin
van een diep mysterie.
Ik blijf peinzend zitten
en laat verhalen van gisteren achter me.
Maar vandaag de dag wil ik het dolgraag weten.
Ik vraag uitleg aan God
zodat ik begrijp
waarom ik teI'm a fool for you - Heather Nova[Vertaling]
Je kwam in mijn leven,
Ik denk niet dat het je bedoeling was
Je stond in een deuropening waar
Ik probeerde doorheen te lopen
Als een engel of de duivel
Ik kon het nooit echt zeggen
Het maakt toch niets meer uit
Want ik ben dwaas voor jou
Ik ben een dwaas voor jou
Open mijn hart en laat de wind er dLeaving on a jet plane - Beth Hart[Vertaling]
Al mijn koffers zijn gepakt
Ik ben klaar om te gaan
Ik sta hier voor je deur
Ik haat het om je wakker te maken voor een afscheid
Maar de zon komt op
Het is vroeg in de ochtend
De taxi wacht
Hij toetert al
Nu ben ik al zo eenzaam
Dat ik dood zou kunnen gaan
Dus kus me en lach voor mij
Zeg me dat je For a few dollars more - Smokie[Vertaling]
Rijke meid, ze koopt haar dromen,
in een rijke wereld achter de schermen.
Groene ogen, ze vertellen alles,
Hoe meer ze neemt, hoe harder ze vallen.
Welnu, ze is niet makkelijk en ze is niet taai,
Ze heeft goede tijden gehad, maar ook ruige.
Maar ik denk, dat het niet uitmaakt,
Met alles wat ze heefLazing on a sunday afternoon - Queen[Vertaling]
Ik ga naar mijn werk op maandagmorgen
Dinsdag ga ik op huwelijksreis
Ik ben terug voordat de zon onder is,
Ik ben aan het luieren op een zondagnamiddag
Fietsen op iedere woensdagavond
Donderdag ga ik walsen naar de dierentuin
Ik kom uit de stad Londen, ik ben een gewone jongen,
Vrijdags ga ik schildIk heb gezegd
Ik zal niet meer huilen
Wat is het nut van huilen
Het verandert niks
Het feit dat liefde een kwetsbaar ding is
Zoals...
Maandag
Ik was jouw alles
Maar dinsdag had je nieuws te vertellen
Je moet gaan
Het net zoals iemand me had verteld...
Jouw vier woorden van een gebroken hart (net)
V
New York is a women - Suzanne Vega[Vertaling]
New York stad spreidde zich voor je uit
Met haar armbanden en haar schitter en haar sterren
Je was onder de indruk van de stad zo naakt
Je moest naar buiten en alle cafés afgaan
Jouw zakenreis verlengt tijdens het weekend
Voorstad jongen hier voor je eerste keer
Vanop de 27ste verdieping boven hetCan I have a kiss - Kelly Clarkson[Vertaling]
Vergeef me voor dit
Ik wil enkel een kus
Ik wil gewoon weten hoe het voelt om zoiets
Puur aan te raken
Iets waar ik zo zeker van ben
Hoe het voelt om buiten je deur te staan
Ik ben onwaardig
Ik kan zien dat je boven me bent
Maar ik kan graag de kans gegeven worden
Beweeg niet
Ik wil je net zo herinCan I get a witness - Rolling Stones[Vertaling]
Ah ah luister naar iedereen (iedereen)
Vooral jullie meiden (meid)
Het is niet goed om opzij gezet te worden
Wanneer degene van wie je houdt nooit thuis is
Mijn vrienden zeggen soms dat ik teveel van haar hield
Maar ik geloof, ik geloof
Dat een meid op die manier bemind hoort te worden
Maar het doetIf I were a carpenter - Bobby Darin[Vertaling]
Als ik een timmerman zou zijn
En jij een dame
Zou je dan toch met mij trouwen
Zou jij een baby van mij willen
Als ketellapper mijn ambacht zou zijn
Zou je mij nog weten te vinden
De potten dragen die ik gemaakt heb
Mij volgen
Red mijn liefde van eenzaamheid
Red mijn liefde van zorgen
Ik geef je miYou gave me a mountain - Elvis Presley[Vertaling]
Geboren in het hitte van de woestijn
Mijn moeder stierf door mij leven te schenken
De liefde van een vader ontberend
Beschuldigd van het verlies van zijn vrouw
U weet Heer ik zat in een gevangenis
Voor iets wat nooit heb gedaan
De ene heuvel na de andere
Ik heb ze allemaal beklommen één voor éénStory of a lonely guy - Blink 182[Vertaling]
Gooi het er uit, doe alsof je lacht
Afleidende ramp, net op tijd
Ik heb iets te drinken nodig, want binnenkort
Waardeloze antwoorden van vrienden van me
Het is dom om te vragen, gaaf om te negeren
Meisjes kijken naar me, maar zullen nooit van mij zijn
ik kwam binnen, ontweek gevaren
Kijk mijn motor Rock you like a hurricane - Scorpions[Vertaling]
Het is vroeg in de ochtend
De zon komt op
Vorige nacht was druk
En tamelijk luid
Mijn kat is aan het spinnen
En krabt mijn huid open
Dus wat is er mis
Met een andere zonde
De teef heeft honger
Ze moet iets vertellen
Dus geef haar ruimte
En voed haar goed
Meer dagen te komen
Nieuwe plaatsen om naartoSon of a preacher man - Joss Stone[Vertaling]
Billy ray was een zoon van de dominee
En als zijn vader ons kwam bezoeken kwam hij mee
Als ze bij elkaar gingen zitten begonnen te praten
Nam Billy me mee een stukje te lopen
Door de achtertuin gingen we lopen
En dan keek hij in mijn ogen
En de heer weet tot mij verbazing
De enige die me ooit kon bIt`s a beautiful thing - Tammin Sursok[Vertaling]
Ben ik mijn verstand aan het verliezen
Jij bent overal en ik weet niet waarom
Iets dat ik niet kan ontkennen
Steeds maar weer, als een lied in m`n hoofd
En ik kan er niks aan doen
Wanneer je hart niet kan stoppen
Als een ontspoorde trein
En liefde binnen komt als een orkaan
Dan is dat een mooi ietsIf You Were A Sailboat - Katie Melua[Vertaling]
Als jij een cowboy was zou ik je spoor volgen
Als jij een stuk hout was zou ik je vastspijkeren
Aan de vloer
Als jij een zeilboot was zou ik met je zeilen
Naar de kust
Als jij een rivier was zou ik in je zwemmen
Als jij een huis was zou ik in je leven
Al mijn dagen
Als jij een priester was zou ik beThe shirt of a ghost - Katie Melua[Vertaling]
Mary was thuis, zoals gewoonlijk
Ze was het bleke shirt van een geest aan het strijken
Ze probeerde elke kreukel van zijn bestaan te effenen
En de leegte waarin zij verloren was
Tien minuten daarvoor had ze haar man nog
Te drogen hangen in de zomerse bries.
Hun liefde werd gedragen
Door een kleine 