Zoeken
Zoekresultaten:
Met This Girl - McFly[Vertaling]
Nou, onlangs ontmoette ik dit meisje
Ik hoop dat ik de dingen die ik nu zeg niet betreur
En wanneer we lachen en lol hebben nu met elkaar
Ik ben blij dat ik dit meisje heb ontmoet
Ze liep niet weg,
Ik denk dat ze onder de indruk was en een leuke tijd had
en wanneer we lachen en lol hebben nu met elBecause Of You - Marques Houston[Vertaling]
Yo
Je bent mijn alles weet je
Alles wat ik ooit wou
Uh, luister naar dit
Meisje ik moet toegeven
Vanaf de eerste keer dat ik je zag
Dacht ik in mezelf ken ik jou niet
Meisje je hebt mijn hart gestolen
En ik kan niet liegen
Ik wenste dat ik jouw type van man was
Wenste dat ik degene was waartegen jeWelcome - Phil Collins[Vertaling]
Er is niets ingewikkeld aan de manier wij leven.
We zijn er voor elkaar, blij om te geven.
Wij zijn nadenkend,
bescheiden onder de sterren.
We hebben alles wat we nodig hebben.
De maan, de zon,
oh er is meer dan genoeg voor jou, voor iedereen.
We delen alles, en wij dragen zorg voor alles.
Dus komaThe Best Of You - Foo Fighters[Vertaling]
Ik moet nog iets bekennen
Ik ben je idioot
Iedereen heeft ketenen te breken
Die je vasthouden
Ben je geboren om je te verzetten of om misbruikt te worden?
Krijgt iemand het beste, het beste, het beste, het beste van jou?
Krijgt iemand het beste, het beste, het beste, het beste van jou?
Ben je weg Sorry - Madonna[Vertaling]
Ik ben droevig
Ik ben droevig
Ik ben droevig
Ik ben droevig
Ik ben droevig
Ik heb het allemaal al gehoord
Ik wil het niet horen
Ik wil het niet weten
Alsjeblieft, zeg niet dat het je spijt
Ik heb het allemaal al eerder gehoord
En ik kan echt wel voor mezelf zorgen
Ik wil het niet horen
Ik wil het LDN - Lily Allen[Vertaling]
Ik rijd de hele dag met mijn fiets door de stad
Want de politie trok mijn rijbewijs in
Het krijgt me niet neer en ik voel me goed
Want de zichten die ik zie zijn prijsloos
Alles lijkt zoals het moet
Maar ik vraag me af wat er achter de deuren gebeurt
Een man lijkt dapper, maar hij zit daar met een How To Touch A Girl - JoJo[Vertaling]
Mmm
Ik denk dat ik je leuk kan vinden
Doe ik al
Gevoelens kunnen groeien maar
ze kunnen ook verdwijnen
Jij hebt mijn hand genomen
Kijk in m'n ogen
Wees niet gehaast om
me vanavond te hebben
'k Voel iets gebeuren
Zou het een vonkje zijn?
om me te plezieren schat
plezier m'n hart
Weet je hoe je eenUnsent - Alanis Morissette[Vertaling]
Lieve Matthew ik vind je erg leuk ik zie in dat je een relatie hebt
Met iemand nu en ik respecteer
Dat ik graag wil dat je weet dat als je ooit single bent
In de toekomst en je me wilt bezoeken in Californië
Ik ervoor open sta tijd met je door te brengen en erachter te komen
Hoe oud je was toen je Ik wacht het hele jaar op Kerstmis
Wat wilde ik graag dat ik het kon veranderen
De kalender kon nemen en het aanpassen
Dan zou elke dag zo fijn zijn
Snoep stengels en alle sneeuw die valt
Elke zomer zou 'Deck the Hallin 'zijn
Elke dag met kerst komt van mij naar jou
Dus ik bid (dus ik bid)
En ik wa
When It Was Me - Paula DeAnda[Vertaling]
Ze heeft groene ogen en ze is 1m65
Lang bruin haar tot op haar rug
Een Cadillac wagen
Dus in godsnaam
Wat is daar zo bijzonder aan
Ze deed modellenwerk, ze deed wat acteerwerk
Ze weegt 50kg
Dus ik veronderstel dat ze oké is als je graag perfectie hebt
En ik ben niet jaloers, nee ik ben het niet
IkAll Summer Long - Kid Rock[Vertaling]
Het was 1989, mij gedachten waren kort
Mijn haren waren lang
Gevangen ergens tussen een jongen en een man
Zij was 17 en ze was verre van gewoontjes
Het was zomertijd in Noord Michigan
Spetteren tussen de zandplaten
Praten bij het kampvuur
Het zijn de kleine dingen in het leven
Zoals wanneer en waarRat in mi kitchen - UB40[Vertaling]
Er zit een rat in m'n keuken, wat moet ik doen
Er zit een rat in m'n keuken, wat moet ik doen
Ik ga een einde aan die rat maken, dat ga ik doen
Ik ga een einde aan die rat maken
Als je je mond open doet praat je niet, je schreeuwt
En je geeft iedereen de schuld
Maar als ze je te pakken krijgen
SluiDe kleine fluitspeler
bracht de muziek naar het kasteel.
Om de charme van zijn liederen
bood de koning hem aan een blazoen.
Nee heer, ik wil niet bij de adel,
antwoordde onze notenkraker,
met een blazoen in ‘t vooruitzicht
zou mijn A maar overlopen van trots,
men zou zeggen door 't hele land:
de f
Nur du - Bisou[Vertaling]
Alleen jij...
(Alleen jij)...
De tijd staat stil
Voel me als herboren
Mijn hart klopt wild
Vergeten zijn al mijn zorgen
Want alleen bij jou
Kan ik zijn wie ik ben
Ja alleen met jou
Heeft mijn leven zin
Jij
Bij jou voel ik me helemaal vrij
Voor mij ben je geen tijdverdrijf
Bij jou weet ik je bent dDouble je - Christophe Willem[Vertaling]
Wanneer ik groot zal zijn, zal ik de Beegees zijn
Ofwel formule 1 piloot
In tussentijd verkleed ik mij
't Is waar
't Is waar dat alle kostuums me goed staan
De rode, de zwarte, de blues, de hoop, de zwarte!
Van alle kleuren zie ik er graag
Het is zo, wat kan ik eraan doen?
Het is zo, wat kan ik eraSister Dew - dEUS[Vertaling]
Oh mijn zoete Zuster Dauw wat heb ik gedaan?
Heel mijn leven heb ik slechts van die ene gehouden.
Mij werd onderwezen verdraagzaam en duidelijk te zijn
Mij werden een miljoen dingen onderwezen die ik niet kan verklaren.
Het moet de haat in haar ogen geweest zijn
Het moet de kracht van haar leugens Ne me quitte pas - Jacques Brel[Vertaling]
Ga niet bij me weg, je moet vergeten
Alles kan vergeten worden wat al bijna weg is
Vergeet de tijd van de misverstanden en de verloren tijd
Die je nodig had om te begrijpen hoe je de uren moet vergeten
Die de doodsteek gaven
Aan het geluk met teveel waaroms
Ga niet bij me weg
Ga niet bij me weg
Ga nEdwould - Larrikin love[Vertaling]
Ik heb jouw gif al 1000 keer beperkt
Je denkt dat je machtig bent, ik denk dat je een zwijn bent
Je bent een afschuwelijk kind en iedereen denkt dat
Ik ben verward over wat ik wil zijn
Ben ik jou of ben jij mij
Een fluistering zal het grootste deel van mijn ego
Beletten verder te spreken
Dus vertelApply some pressure - Maxïmo park[Vertaling]
Je weet dat ik het fantastisch zou vinden om je volgend jaar te zien
Ik hoop dat ik volgend jaar nog steeds leef
Je vergroot de manier waarop ik over mezelf denk
voor jij kwam dacht ik nauwelijk over mezelf
Achter de sluier vond ik er een lichaam onder
in je hoofd waren dingen waarover ik nooit dacTrue romance - She wants revenge[Vertaling]
Open je ogen en zie me,
Zeg me dat het niet te laat is.
Fluister een triest lied aan mij,
Ons omlaag trekkend in schaamte
Ik zei altijd dat ik jou geloofde,
Je zei me dat het zo cliché was.
En met iedere kus verachtte ik jou,
Omdat jouw gevoelens nooit in de weg liepen
Ik weet dat je nooit van me Mn puumelke - Wiel Nakken[Vertaling]
In mijn droom ben jij mijn liefste schatje
Jij bent zo lief, jij bent mijn zacht klein schatje
Ik neem dan voorzichtig jouw hand mijn kruimeltje
Want jij hebt toch altijd zo'n lekker warm vuistje.
Rauw, rauw, rauw, ik lust je rauw
Als ik je zie dan ben ik als bezeten
Gauw, gauw, gauw, kom maar eensIt takes two - Zac Efron[Vertaling]
Link
Zie zeggen dat het een mannenwereld is
Goed dan, dat kan niet worden ontkend
Maar wat is goed aan een mannenwereld
Zonder een vrouw aan je zijde
En dus zal ik wachten
Tot dat moment dat jij beslist
Link & guys
Dat ik jou man ben
En jij mijn meisje
Dat ik de zee ben
En jij bent de parel
Er zijnOtherwise - Morcheeba[Vertaling]
Ze wilden dat ik hier was
Gewoon om je mijn gezicht te tonen
Maar als we handen moeten schudden
Verstop ik me achter een schandaal
Je noemt me gek
Maar ik weet dat jij net zo bent
Omdat ze hebben gezien dat jij het spelletje meespeelt,
Ja, we werden gezien terwijl we het spel speelden
Ik zal je nu Wash it all away - Evanescence[Vertaling]
"Je houdt de antwoorden diep in je eigen gedachte.
Onbewust, ben je het vergeten.
Dat is de manier waarop de menselijke geest werkt.
Wanneer iets te onplezierig, te beschamend is voor ons
om ons te vermaken, negeren we het.
We verwijderen het uit onze herinnering.
Maar het antwoord is altijd daar."
Can I have a kiss - Kelly Clarkson[Vertaling]
Vergeef me voor dit
Ik wil enkel een kus
Ik wil gewoon weten hoe het voelt om zoiets
Puur aan te raken
Iets waar ik zo zeker van ben
Hoe het voelt om buiten je deur te staan
Ik ben onwaardig
Ik kan zien dat je boven me bent
Maar ik kan graag de kans gegeven worden
Beweeg niet
Ik wil je net zo herinKiss that frog! - Peter Gabriel[Vertaling]
Oh, ja
Hé, spring in het water...
Lief klein Prinsesje, mag ik je voorstellen zijne kikkerheid
Jij alleen kan hem laten zingen,
helamaal opgeblazen, wil je koning zijn
Oh ja, je kunt het, kom op, kom op, kom op, kom op, kom op, kom op, kom op,
Dame kus die kikker
Plons, sprong, hoorde je roepen,
gWhile you're waiting - Alkaline Trio[Vertaling]
Er is hoop in mij hoofd
Die aan stukken is gesneden en bloed
Droog als je bloed doorlopen ogen
En er hangt rook in de lucht
En zal spoedig helder zijn
En ons sterven onthullen
Sommige zeggen
Dat het een okay is
Als het je beter laat voelen
Het is alleen zo jammer
Nu ben je meer dan verdrietig
OpgeslSong for a friend - Jason Mraz[Vertaling]
Je bent magisch, zei hij
Maar laat het niet naar je hoofd stijgen
Ik wed dat als je het allemaal uitgevogeld had
Je nooit meer uit bed zou komen
Geen twijfel
Alle dingen die ik heb gelezen
die hij naar mij heeft geschreven
Klinkt nu als de man die ik
Hoopte te zijn
Blijf het echt houden
Want het worCan we chill - Ne-Yo[Vertaling]
Schat doe niet zo gemeen
probeer m'n gesprek netjes te houden
maar je bent het meest sexy ding dat ik ooit gezien heb.
sinds je hier gekomen bent, ben je mijn superster liefje
ik wil je tijd niet verspillen
geen spel met zijlijnen
maar meisje als je het niet erg vindt
ik zou graag de lege plek naastWonderful - Wicked, Idina Menzel[Vertaling]
[TOVENAAR:]
Ik heb hier nooit om gevraagd
Of het vooraf geregeld
Ik werd hier slechts heengeblazen
Door een windvlaag van kans
Ik zag mijzelf nooit
Als een Salomon of Socrates
Ik wist wie ik was
Eén van die dertien in een dozijn
Middelmatigen
Dan plotseling ben ik hier
Gerespecteerd – aanbeden, Everything - The Veronicas[Vertaling]
Ik wil dat je van mij bent
Want als ik je ogen zie
Wil ik dat je blijft
Waarom ren ik weg?
Want als je mijn hand vasthoudt
Probeer ik te doen alsof
Ik me niet voel zoals ik me voel
Voel je het ook? (voel je het ook?)
Als ik mijn ogen dicht doe zie ik jou
(ooh ooh ooh)
Zeg me niet dat dit verkeerd isTaken for granted - Sia[Vertaling]
Ik zit weer in de auto
Te wachten op jou
Je zei dat je er met een minuut zou zijn
Maar het zijn er al twee-en-twintig
Kijk, je moet je haar doen
En het precies goed krijgen
Soms ben je in de badkamer
De halve nacht
En ik wacht weer op jou
Ja ik wacht op jou
En ik wacht weer op jou
Vertel me wat ik Sweet Carolina rain - Christian Kane[Vertaling]
Het wordt natter en als de lente komt
Is het heter dan de hel, dan toen we elkaar afgelopen herfst ontmoetten
Het wordt beter en beter elke keer dat wij elkaar aanraken
We zitten in een benarde situatie
We zitten vast in de auto en het regent weer
En meisje, elke keer dat het stopt
God, dan mis ik hStay The Night - James Blunt[Vertaling]
Hey, het is 72 graden, geen kans op regen
Het is een perfecte dag
We draaien allen op onze hielen, ver weg van de realiteit
In California
We keken naar zonsondergang vanuit onze auto, we namen het allen op
En tegen dat het donker werd
Jij en ik hadden iets, yeah
En als dit is wat we hebben, dat is Down - Destine[Vertaling]
Je moet weten, vanavond is de avond om los te gaan
Maak er een show van, ik wil zien hoe je uit je dak gaat
Dus laat het achter je, want we hebben een avond om weg te gaan
Dus kom op en vlieg met me, als we onze grote ontsnapping doen
Dus schat, geen zorgen, je bent de enige voor mij
Je zult niet a