logo songteksten.net

Zoeken

Zoekresultaten:

Alles wat ik ooit nodig had, Al wat ik leefde voor iets echt, De handen van de duivel en rollende zessen Op de weg van de zondestad. Mijn leven begon en eindigde daar Maar ik kwam er sterker uit, een nieuwe ik. Het heeft me zes maand gekost te realiseren, dat ik er al was. Want ik leef nu en ik zal

Nu heb ik het eindelijk aanvaard We zullen nooit in dezelfde kamer staan Ik kan nooit je de reden horen zeggen Je deed het op zijn minst niet, voelde niets Als ik jonger was zou je het me vertellen Dat ik moet wachten met groeien Dat de dingen niet altijd gaan volgens plan Je deed het op zijn minst

Uitgeput, niet meer te repareren Losgemaakt van alles wat ik had Gedwongen om van binnen te sterven Nu adem ik het vernieuwde leven Nu zie ik zonder mijn ogen Als dit is wat nodig is Om me op mijn knieën te brengen Voed me dan pijn totdat Ik me realiseer dat ik niet meer dan een slaaf ben Herinner

Binnen in mij Wordt het langzaam koud Hoe lang Kunnen wij allebei nog hier zijn Blijf hier Schaduwen zullen me ophalen Maar als we gaan Dan gaan we alleen samen Jij bent Alles dat ik ben En alles dat door mijn aderen vloeit Voor altijd zullen we samen zijn Waar we ook geen gaan Het maakt niet uit ho

Je kleedt je aan - draait je niet om Geen woord van jouw - kan het amper geloven Want alles wat ik ook heb gedaan Maakt me ziek - ik weet Bij jou ligt dat anders En alles waar ik ooit aan begon Was de dag niet waard Maar nu ziet het anders uit De sigaret erna en champagne ervoor En de kus middenin

Een hart van goud maar het verloor zijn trots Mooie aders en bloeddoorlopen ogen Ik heb je gezicht in een ander licht gezien Waarom moest je gaan en het laten sterven? Waarom moest je gaan en het laten sterven? Waarom moest je gaan en het laten sterven? Er te diep in en de tijd is op Waarom moest j

Ik denk dat je redding zoekt Niks anders dan verdoeming Rest jou Als je de verkeerde richting hebt gekozen Het is een gloednieuw gevoel Als heilige genezing Je gaat plotseling rechtsomkeert Tot je sterk genoeg bent om het onder ogen te zien Ik dacht dat ik aan je zijde stond Ik voel me zo alleen da

Dit is jou missie Zou je kiezen om het te accepteren Nou, ik hoop dat je dat doet Dit is jou verhaal Zou je kiezen om het je te herinneren Nou, ik hoop dat het waar is Ik heb eindelijk een reden Om het te laten sterven, het te laten sterven Je gaf mij een reden Om het te laten sterven Laat het ster

Ok, ik weet dat het vroeg is En het is moeilijk om te denken En gebroken lege flessen Zijn een herinnering in de wasbak Maar ik dacht dat ik het je moest vertellen Als het niet te laat is om te zeggen Ik zou alle stukjes terug kunnen zetten, Maar ze zouden misschien niet helemaal meer passen Niets

I really like to be Really like to be what you see in me And I'm so glad you showed me 'Cause I didn't see myself that way I'm also so proud A little boy after his first kiss Oh, what a woman can do! I'm so silent Really like to be silent when I'm beside you And I'm proud of all the fuss When we d

Oh! (x8) Hey popje, ik heb zo'n beetje nagedacht ik heb alles verloren, van mijn zintuigen en gevoelens het spijt me, als ik je misleid heb vorige nacht maar vannacht… Ik besefte, dat in ogenblikken gegrepen werd Toen je ogen de mijne ontmoetten Stortte mijn wereld in Jij en ik, we doen de ergst

Jongen, je zult mijn dood zijn, jij bent mijn James Dean. Je laat mij voelen alsof ik 17 ben. Je rijdt te snel, rookt te veel, Maar dat maakt niks uit, want ik ben verslaafd aan de snelheid. Want ik ga liever jong dood, dan leven zonder jou, Ik leef liever niet, dan leven zonder jou. Want ik ga

Toen we daar stonden, ouder dan mannen En jonger dan jongens (da's goed) Waren we zo stil als de wind Die waait op een hete nacht in augustus En jij was eenzaam als een jukebox Maar desondanks dodelijk Ik kan zo teder zijn als een pasgeborene Dan spugen in het oog van een wervelstorm En we weten h

Je wilt me hebben Want je vindt me mooi Ik moet zeggen Dat kan ik goed begrijpen Je geeft cadeautjes En wast bij mij af En ik denk Dat ik het goed bij je heb Maar er is toch een ding Dat ik helemaal niet kan uitstaan Komen jouw vochtige lippen Te dicht bij mij Kussen verboden, kussen verboden Kusse

ik wil cool zijn- om je vrienden te blijven vermaken ik wil mooi zijn- een bejubelde ster ik wil high zijn je vermaken waneer je verdrietig bent ik wil verstandig zijn- allemaal voor jou En dan zou je me misschien wel zien staan En dan zal je er misschien wel wat om geven Maar aan liefde zitten

I am - Die happy[Vertaling]
ik ben een engel, ik ben een duivel soms ben ik iets er tussen in ik ben zo slecht als maar kan en zo goed als zou kunnen soms ben ik een miljoen kleuren soms ben ik zwart en wit soms ben ik extreem probeer er achter te komen hoe ik in elkaar zit, dat kan je nooit er zijn zoveel dingen wat ik ben i

Ik viel ik viel achterover In slowmotion Naar beneden Niks is veranderd Behalve de afstand tot de zon Ik heb geprobeerd al zo lang Om mijn voeten op de grond te krijgen Ik ben mijn zwaartekracht kwijt Is dit hoe het leven moet zijn Als ik kon vliegen Liet ik iedere last achter me Ik zou Als ik kon

ik neem een kijkje in je binnenste maar je ogen laten me er niet in ik lees de signalen van je lichaam maar het is koud en stil - niks en niks klopt maar iets is fout ik weet het alleen niet wil je me niet vertellen waarom je vertrekt voor je gaat? als je wilt gaan als je wilt vertrekken als je er

Dit is mijn wereld ik ben de koningin ik doe wat ik wil kan heel gemeen zijn ik kan sterk worden en ik heb sterke horens die pijnlijk door je huid gaan wanneer ik wil maar als ik klein ben en jij breekt mijn nek kan ik mezelf niet verdedigen doe mijn ogen in plaats daarvan dicht IK BEN EEN BLOEM

Hou er van om je te haten Hou er van om je te haten Het is een fascinerend verhaal Over een man Met een blik van wanhoop je bent geen soldaat Geen cliché Hou je taai Geef je zelf een handdruk het voelt zo goed om bewonderd te worden het is een nooit eindigend verhaal Dat verder gaat Je doet

Kan het niet ontkennen We vliegen Door de tijd, zo snel, zoals nog nooit iemand dat gedaan heeft Altijd sneller Zonder te remmen Met een supersonische snelheid om ons werkelijk sterk te maken Het is nog steeds niet genoeg Er is geen mogelijkheid om te stoppen We kwamen weer zo ver Zonder gevaar In

zon gaat onder schaduwen worden langer gemene geluiden rondom de lucht smaakt bitter beelden beginnen te bewegen ze maken enge gezichten vleermuizen vliegen heen en weer in snelle races de maan begroet me maar ik kan het niet zien de kwade betovering is hier en ik voel het duidelijk vwezens rond

Heb je je vandaag al geergerd, was het vandaag weer erg? Heb je je weer afgevraagd, waarom geen mens iets onderneemt? Je moet niet accepteren wat helemaal niet bij je past Wanneer je je hoofd niet alleen maar gebruikt om een muts te dragen Het is niet jouw schuld, dat de wereld is zoals ze is Het z

Jij bent echt zo dom als een varken, daarom gaat het goed met je Haat is jouw 'attitude', voortdurend kookt je bloed Alles moeten ze je vertellen, omdat je werkelijk helemaal niets weet Hoogstwaarschijnlijk niets eens, wat 'Attitude' betekent Je geweld is gewoon een geluidloze schreeuw om liefde Je

Gabi had vurig verlangen, verlangen naar Klaus Maar Klaus zei alleen koeltjes: Het is uit Gabi moest huilen, haar hart deed zo zeer Toch zegt Klaus alleen koeltjes: Ik wil je niet meer Gabi is eenzaam, verschrikkelijke alleen Zij denkt aan Klaus en zegt tegen zichzelf: Het is zo gemeen Ze wil hem v

Sinds dagen heb ik niets meer gegeten Heb alleen gedronken en veel te veel gerookt. Ik kan die woensdag niet vergeten -Waar was je?- Ik had je zo nodig Ik huil hier in de telefoon Ik vraag je: Was alles een illusie? Waarom heb je dat gedaan, dat heeft me omvergeworpen zoals een orkaan. Waarom heb j

Duits, Duits, Duits Natuurlijk heeft een Duitser 'Wedden dat' uitgevonden Hartelijk bedankt voor de mooie uren Wij zijn de vriendelijkste klanten van deze wereld We zijn bescheiden - wij hebben geld De allerbeste in elke sport De belastingen hier zijn een wereldrecord Reist u naar Duitsland en blij

Gabi had verlangd naar Klaus. Toch zei Klaus koeltjes: 'Het is uit' Gaby moest huilen, haar hart werd zo zwaar Toch zegt Klaus koeltjes:'Ik wil je niet meer' Gabi is eemzaam, verschikkelijk alleen Ze denkt aan Klaus en zegt tegen zichzelf: "Hij is zo gemeen" Ze wil hem vergeten toen dat gebeude ren

Recent heb ik met honderdtwintig, op mijn fiets rondgereden. En zoals altijd kan ik alleen hopen, dat de politie mij niet aanhoudt. Want dan moet ik een boete betalen, en ze nemen me in verhoor. En mijn arme kleine fiets, staat alleen voor de deur. Oh ik hou van mijn fiets, waarom dat weet ik niet

jij had stress op school, jouw cijfers waren van het laagste niveau Gehaat in de klas, sowieso problemen met ouders Jij had niet veel vrienden, maar je hebt des te meer aframmelingen geïnkasseerd Dat waren prachtige jaren, toch ergens heb jij begrepen Ergens heb jij toen al gezien Het leven is een

Jongen (jongen), waarom heb je niets geleerd? (Geleerd) Kijk naar Dieter (Dieter, Dieter), die heeft zelfs een auto! (een auto, auto) Waarom ga je niet naar de werkplaats van oom Werner? Hij geeft je een vaste baan - als je het hem vraagt Jongen (jongen, jongen) En hoe je er weer uitziet - gaten in

Don't Worry About It Fly Or Die Jump Backseat Love She Wants To Move Breakout Wonderfull Place Drill Sergeant Trasher Maybe The Way She Dances Sweet Chariot Of Fire

Born To Die Off To The Races Blue Jeans Video Games Diet Mountain Dew National Anthem Dark Paradise Radio Carmen Million Dollar Man Summertime Sadness This Is What Makes Us Girls

You give me loving like crazy You make my daisy grow high You treat me good, so I`m lazy You make me feel so alive
You get me feeling I`m okay And I`ve got nothing to hide And if you`re leaving for a while, babe You know, I`d die babe, babe, I`d die
CHORUS: I tell you I love you

Take one breath One fundamental sign of life Don`t look back, don`t analyze The tears that you cry Only the strong survive The silent sacrifice And I, I will be your heart of steel But power has a price Ain`t it time that you believe in someone Ain`t it wrong to let the years go by Standi