Zoeken
Zoekresultaten:
Here in your bedroom - Goldfinger[Vertaling]
Hier in jouw slaapkamer,
Kan ik mijn hoofd afkeren
Hoe minder ik voel,
Des te minder sta ik bovenaan
Ik vraag me af wat jij denkt
Wanneer we hier in bed liggen,
Ik weet niet wat ik denk,
Maar dat is beter voor mijn hoofd
Wanneer ik morgen wakker word
Zou je dan nog hetzelfde voelen?
Wanneer ik morIn all my dreams - Helmut Lotti[Vertaling]
In al mijn dromen droom ik alleen van jou, liefste
Ik denk dat het voorbestemd was
En al die dromen, jij laat ze uitkomen, liefste
Ik weet dat je de ware voor me bent
En door mijn donkerste nacht
Stuur jij je helderste licht
En laat me me zo sterk voelen
Zo sterk in je naakte omhelzing
Zo zwak naasChristmas in my heart - Sarah Connor[Vertaling]
Elke keer als we afscheid nemen,
breekt er iets diep van binnen.
Ik probeerde mijn gevoelens te verbergen
om mezelf onder controle te houden,
maar op de een of andere manier kan ik niet ontkennen
wat diep vanbinnen in mijn ziel zit.
Ik ben altijd op de loop geweest.
Op zoveel andere plaatsen, lol hCrying in the chapel - Helmut Lotti[Vertaling]
Je zag me huilen in de kapel
De tranen waren tranen van geluk
Ik ken de betekenis van zaligheid
Nu is gelukkig ben met de Heer
Gewoon een effen en simpel kapelletje
Waar gewone mensen gaan bidden
Ik bid tot de Heer dat ik sterker wordt
Als ik leef van dag tot dag
Ik heb gezocht en ik heb gezocht
MGespeegeld in de raam - Rowwen Heze[Vertaling]
ze gaat zitten en ze zwaait naar vrienden buiten in de nacht.
Ze hoort zichzelf niet als ze net iets te hard lacht.
En als de trein vertrekt met een lange diepe zucht.
Waait er sneeuw op voot het raam.
Kijkt ze bijna opgelucht.
En dat zit ze mooi te zijn en rommelt in haar tas.
Ze doet de kraag omlaAlone in my room - Skin[Vertaling]
Mijn buik vol met sap
Dat je aan mij hebt gegeven
Suikervrij
Jouw probleem
Je bent mijn crack schoonheidskoningin
Pas op
Maniak
Je rent beter als je bang bent
Wordt gek
Geen twijfel
Haal die shit uit je hoofd
Ik zou mijn tijd liever besteden
Alleen in mijn kamer
Dan dat ik het met jou spendeer
IkIsland in the sun - JoJo[Vertaling]
Hip hip
Hip hip
Hip hip
Hip hip
Wanneer je op vakantie bent
Je kan niet de woorden vinden om te zeggen
Al de dingen die naar jou toe komen
En ik wil het ook voelen
Op een eiland in de zon
Zullen we spelen en plezier maken
En het maakt me zo blij
Dat ik mijn hersens niet de baas kan zijn
Hip hip
HIn the army now - Status Quo[Vertaling]
Een vakantie in een vreemd land
Nonkel Sam doet het beste wat hij kan
Je bent nu in het leger
Oh, oh, je bent nu in het leger
Je herinnert je nu wat de ontwerpsman zei
De hele dag niets anders te doen dan in bed te blijven
Je bent in het leger nu
Oh, oh, je bent nu in het leger
Je bent de held vanIn love with you - Freestylers[Vertaling]
Ik weet dat ik je gisteren zag
Maar er is zoveel dat ik je wil zeggen
Kan er niet aan doen dat ik me vreemd voel
Al mijn emoties zijn de war
Ik ben verdraaid vanbinnen
Je geeft me vlindertjes
Er is iets in je ogen
En nu weet ik dat
Ik ben verliefd op jou
Verliefd op jou
Verliefd op jou
...
Ik kanNot in this life - Natalie Merchant[Vertaling]
De laatste tijd heb ik steeds alleen gewandeld
Door de wind en door de regen
Heb gewandeld door de straten
En zoete opluchting gevonden in de wetenschap dat het niet lang meer zal duren
De laatste tijd is het bij me gaan dagen dat ik er genoeg van heb gehad
En de laatste tijd ben ik tevreden gestelCastles in the sky - Liz Kay[Vertaling]
Twijfel jij ooit over je leven?
Vraag je jezelf af waarom?
Zie je ooit in jouw dromen
Al de kastelen in de hemel
Oh, zeg me waarom
Bouwen we kastelen in de hemel
Oh, zeg me waarom
Al de kastelen zo hoog
Zeg me alsjeblief waarom
Bouwen we kastelen in de hemel
Oh, zeg me waarom
Al de kastelen zo hoogThe spring in Springfield - The Simpsons[Vertaling]
Je kan Moe zijn bar sluiten,
Of de Kwik-E-Mart,
En dat zou niemand iets kunnen schelen,
Maar het hart en de ziel,
Van Springfield is in
Ons Huis Achterop
Wij zijn de saus op jouw biefstuk,
Wij zijn de kaas in jouw cake,
We zetten de spring in Springfield.
Wij zijn het kant op de nachtjapon
Het puntShe believes in me - Kenny Rogers[Vertaling]
Terwijl ze slaapt, blijf ik 's nachts op en speel mijn liedjes
En soms kan de hele nacht zo lang zijn
En is het goed als ik eindelijk thuis kom, helemaal alleen
Terwijl ze ligt te dromen, probeer ik me uit te kleden zonder het licht
En ze zegt stilletjes hoe was jouw nacht?
En ik kom naar haar en zeIn my arms again - Michael W. Smith[Vertaling]
Het stond geschreven in de sterren
Op de bladzijden van mijn hart
Oh, dat ik op een dag de liefde zou vinden
Die ik voor jou voel vanavond
Op de oceaan van onze dromen
Kwam je als een gebed naar mij
En het verlangen dat er is geweest
Vond zijn einde in jouw ogen
En ik mis je vanavond
Ik wil je echIn black and white - Sonata Arctica[Vertaling]
Ik ben een portier bij mijn Rij van de Dood, u, anonieme vijand van het hart
Een accent, een druppel van donkerste bloed op sneeuw,
witte veer in de teer...
een traan op uw bevroren gezicht...
Een leven - in zwart en wit
U hebt mijn ziel opnieuw geslacht
Heb mijn best gedaan om uw twee realiteiten Dead in the water - Hawthorne Heights[Vertaling]
Het medicijn is een mix van bloed met zuurstof
Ik heb dit nodig om mezelf te ondekken
Snijden door het lint van zelfonderschating
Ik had nooit gedagd dat je me op deze manier zou zien
Je bent het ergste en het is mijn schuld
Doe de deur dicht, sluit hem goed af
Dan weet ik dat je vanacht veilig benIn like a lion - Relient K[Vertaling]
Het is altijd fijn om uit het raam te kijken
En de eerste sneeuwvlokjes te zien
En later kunnen we naar buiten gaan
En maak een soort van engel die uit de hemel valt
Wanneer februari eraan komt, rol ik met mijn ogen
Draai een koude schouder naar de koudere lucht
En bij het vuur zucht mijn hart
WantDancer in the dark - For My Pain[Vertaling]
De enige hoop in deze eindeloze nacht
Is jouw te volgen
Door de schaduwen van het diepste blauw,
Weg van het licht
Ik hoor dat je stem mij roept: Wees niet bang
Maar er is iets diep in mij
Het dwingt mij weg te draaien
Pak mijn hand, draai niet weg, ik heb je nodig te blijven
ik weet een plek waariDust in the wind - Guns 'n roses[Vertaling]
Zeg iedereen dat het me spijt, me diep spijt
Voor al het foute dat ik heb gedaan
Ik heb het nooit bedoelt om iemand pijn te doen, nee nee
Heer ik heb nooit slecht willen doen
En ik heb gelogen, en ik heb gesmeekt en ik heb bedrogen
En ik weet dat mijn schip, niet naar binnen zal komen
En als ik ligWalk in the sun - McFly[Vertaling]
Ik vraag me af hoe het zou zijn als jij van me zou houden
Ik vraag me af hoe het zou zijn om heel te zijn
En ik wandel niet als er een steentje in mijn schoen zit
Alles wat ik weet, dat ik binnenkort goed zal zijn
Ik vraag me af hoe het zou zijn om zo hoog te vliegen
Of om adem te halen onder waterDust in the wind - Linkin Park[Vertaling]
Ik sluit mijn ogen, maar even,
En het moment is voorbij
Al mijn dromen gaan aan mijn ogen voorbij, een vreemd iets
Stof in de wind
Stof in de wind is alles wat ze zijn
Hetzelfde oude liedje
Slechts een druppel water in een eindeloze zee
Alles wat we doen verkruimelt,
Hoewel we het niet willen zien
Hole in the sky - Pantera[Vertaling]
Ik kijk door een gat in de lucht
Ik zie nergens door de ogen van een leugen
Ik kom dichter bij het einde van de lijn
Ik leef makkelijker waar de zon niet schijnt
Ik leef in een kamer zonder uitzicht
Ik leef vrij want de huur is nooit verschuldigd
Het synoniem van alle dingen die ik heb gezegd
Zijn gIsland in the sun - Harry Belafonte[Vertaling]
Dit is mijn eiland in de zon
Waar mijn volk heeft gezwoegd sinds het begin der tijden
Ik mag dan gezeild hebben over vele zeeën
Haar kusten zullen altijd mijn thuis zijn
O, eiland in de zon
Mij nagelaten door mijn vader
Al mijn dagen zal ik lof zingen
Van je bos, wateren, je blinkende zand
Als deHole in the earth - Deftones[Vertaling]
Kan je me uitleggen hoe
Je zo bekwaam bent (hoe?)
Het is te laat voor mij nu
Er is een gat in de aarde (een gat in aarde)
Er is een gat in de aarde (een gat in aarde)
Ik ben buiten...
Kan je me uitleggen nu je nog bekwaam bent (waarom?)
Ik denk dat je de waarheid kent
Er is een gat in de aarde (eenRacing in the street - Bruce Springsteen[Vertaling]
Ik heb een Chevrolet uit '69 met een 396*
Benzine-injectie koppen en een Hurst** op de vloer
Ze wacht vanavond op het parkeerterrein
Bij de nachtwinkel
Ik en mijn partner Sonny hebben haar uit het niets opgebouwd
En hij rijdt met me van stadje naar stadje
Wij rijden alleen voor het geld zonder verdeI believe in love - Tata Young[Vertaling]
Ik voel de hitte om me heen
Ik voel dat het ritme me omringt
Zou dit echt kunnen zijn, ik vraag het me af
Er is geen twijfel mogelijk
Het is tijd om het te vieren
Zal dit de nacht zijn waar ik op heb gewacht?
Als de engeltjes verliefd worden
Zal de hemel het weten, zal hij het laten zien, oh
Als deSummer in the city - Regina Spektor[Vertaling]
Zomer in de stad betekend borsten borsten borsten
En ik begin je te missen, schatje, soms
Ik ben wakker gebleven
en heb gedronken in een nachtclub
Heb vreemden persoonlijke dingen verteld
Zomer in de stad, ik ben zo eenzaam eenzaam eenzaam
Dus ging ik naar een protest,
gewoon om tegen vreemden aan Here in my heart - Scorpions[Vertaling]
Soms is er een tijd om vaarwel te zeggen
Hoewel het pijn doet moet je het toch leren
Ik weet dat ik je moet laten gaan
Maar ik weet waar je ook gaat
Jij zal nooit ver weg zijn
Want net als het licht van een heldere ster
Blijf jij schijnen in mijn leven
Jij zal er zijn
Hier in mijn hart
Dat is waar Market day in Guernica - Katie Melua[Vertaling]
Mijn kinderen speelden een touwtje-spring spel
Op marktdag in Guernica
Op marktdag voordat ze kwamen
Voordat zij naar Guernica kwamen
Ik zoek mijn ziel, maar kan niet beginnen
Om vergiffenis in mijn hart te vinden
Mijn kleintjes spelen niet langer
In Guernica op marktdag
Mijn vader droeg zijn linnMile in these shoes - Jennifer Lopez[Vertaling]
Vreemden hebben altijd wel wat viezigheid te verspreiden
Maar ik heb geleerd om ze te negeren
Kan geen mijl lopen op mijn YSL's *)
Ik doe ze vast en ik loop het er af
Heb ze laten zeggen: Ik kan het niet geloven
Ze deed het nee ze deed het niet
Mijn wilde factor maakt hen gek
Heb ze laten zeggen: YFlower in the rain - Jaci Velasquez[Vertaling]
Jij bent de ene, er is niemand anders
Die me optilt en me water van de waterput geeft
Maar er is een gat dat schijnt het allemaal weg te voeren
En ik ben opnieuw achtergelaten in angst en twijfel
Wanneer al mijn kracht het uitschreeuwt.
Zo hier ben ik, alweer
Bereid om als een bloem in de regen te Dancing in the moonlight - Thin Lizzy[Vertaling]
Toen ik voorbij je liep in de gang
Nam je een glimp van me op
Ik had die laatste bus naar huis moeten nemen
Maar ik vroeg je om een dans
Nu haasten we ons naar de foto's
Ik krijg altijd chocolade vlekken op mijn broek
Mijn vader wordt gek
Zegt dat ik in een trance leef
Maar ik dans in het maanlichMan in the moon - Ilse DeLange[Vertaling]
Terwijl ik hier zit onder het licht
En ik deze woorden aan jou schrijf
Ik denk hoe de tijd gewoon vliegt
Jaren van voorbijgegane dagen voelen allemaal weer als nieuw
Ik herinner me die koude, koude nachten
Het voelde alsof ze midden op de dag begonnen
We zagen alleen maar pikzwart
Niet het mannetjeBeautiful in my eyes - Joshua Kadison[Vertaling]
Je bent mijn gemoedsrust in deze gekke wereld
Je bent alles dat ik heb proberen te zoeken; je liefde is een parel
Je bent mijn Mona Lisa, je bent mijn regenboog aan de hemel
En mijn enige gebed is dat je zult beseffen
Dat je in mijn ogen altijd mooi zult zijn
De wereld zal draaien en de seizoenen zCrying in the rain - Everly Brothers[Vertaling]
IIk zal je nooit laten zien
Hoe mijn gebroken hart mij pijnigt
Ik heb mijn trots en ik weet hoe te verbergen
Al mijn zorgen en pijn
Ik zal huilen in de regen
Als ik wacht op bewolkte luchten
Je zult de regen niet van de tranen in mijn ogen onderscheiden
Je zult niet weten dat ik nog steeds zoveel v