Zoeken
Zoekresultaten:
Talking in your sleep - The romantics[Vertaling]
Als jij je ogen sluit
En gaat slapen
En alles wat blijft is het geluid
Van een hartslag
Kan ik de dingen horen
Waar je over droomt
Als jij je hart opent
En de waarheid aan het licht komt
Je vertelt me dat je me wilt
Je vertelt me dat je me nodig hebt
Je vertelt me dat je van me houdt
En ik weet datIn the midnight hour - The Young rascals[Vertaling]
Ik ga wachten tot middernacht aanbreekt
Dat is wanneer mijn liefde naar beneden zal tuimelen
Ik ga wachten tot middernacht aanbreekt
Wanneer er niemand meer in de buurt is
Ik zal je pakken meid, en je vasthouden
En alle dingen doen waarover ik je verteld heb
Om middernacht
Ik ga wachten tot de steIn regards to myself - Underoath[Vertaling]
Word wakker! Word wakker! Word wakker!
Dit is geen test!
Het is tijd om het beton te ontmoeten
Laat je hart spreken
Dus houdt je hand rustig voor je gezicht en concentreer je
Er moet wat stabielere grond zijn
We moeten verder lopen
Dus ruk nog een pagina uit dit boek
Slaap je of ben je gewoon alleeSommer in der Stadt - Wolfgang Petry[Vertaling]
De zon zegt de stad 'Goede nacht!'
Lichtjes spiegelen zich op het asfalt
Joe, de kroegbaas, spoelt de glazen om
Sommigen voelen zich hier thuis
Maar in deze kroeg zal ik vandaag niet lang blijven
Ik ga helemaal in gedachten mijn eigen weg
Hoor de band vanuit Willy's discotheek
En bij de flipperkastIn times gone past - Zao[Vertaling]
Ik zie het in je ogen
De tranen in je hart
Als ik ontwaak leer ik eerst
Eerste van stervend
En liggend in de grond vergeten
Ik leer van liefde
Ik leer van terreur
Ik voel de vervloeking binnen in mijn lichaam
Mijn God, mijn God
Waarom heeft U mij verlaten en deze vervloeking uitgesproken in mijn lIn my daughter's eyes - Martina McBride[Vertaling]
In de ogen van mijn dochter ben ik een held
Ik ben krachtig en wijs en ken geen angst
Maar de waarheid is helder
Ze werd gestuurd om me te redden
Ik zie wie ik zou willen zijn
In de ogen van mijn dochter
In de ogen van mijn dochter
Is iedereen gelijk
Duisternis gaat over in licht
En de wereld is heNever fall in love - Rene Froger[Vertaling]
Ik kreeg het nieuws vandaag te horen
en de boodschap is duidelijk
Je hebt jezelf
uit deze situatie willen bevrijden
En ik zal wel moeten accepteren
dat je niet meer terug komt,
Ik heb geen behoefte aan sorry
en ik heb geen behoefte aan spijtbetuigenissen
Maar ik zal hier niet aan onder door gaan
SoRegular day in Bosnia - De Heideroosjes[Vertaling]
Ik heb geprobeerd de woorden te vinden,
Maar hoe kan ik hun hel verwoorden?
Holle, lege ogen staren mij aan
Geen vertrouwen meer, vertrouwen vervangen door leugens
Wat heb je aan een huis, als het het jouwe niet is?
Is het nog menselijk, zonder enige spijt?
Respect is een lachertje, als de geweren kFriday I'm in love - The Cure[Vertaling]
Ik geef er niets om als maandag blauw is,
Dinsdag is grijs, en woensdag ook
Donderdag geef ik niet om jou
Het is vrijdag dat ik verliefd ben
Maandag kun je uit elkaar vallen
Dinsdag woensdag mijn hart breken
Donderdag start niet eens
Het is vrijdag dat ik verliefd ben
Zaterdag wacht
En zondag komtIn some small way - Celine Dion[Vertaling]
Er is een boom, hij staat daar
Op zo'n normale manier
Maar terwijl ik rondkijk
Blijft alles veranderen
Er zit een blad aan die boom
En die drijft in een stroom
Zoals alles, wordt het weggedragen
Naar de zee
En als we een beetje van onze liefde weggeven
Elkaar misschien in het midden van iedere nacTo one in paradise - Alan Parsons Project[Vertaling]
Als ik de hemel boven ons zou kunnen zien
En mijn gedachten vrijgelaten konden worden
Zoals wilde witte paarden de oever bereikten
Zou ik in m'n eentje staan en toekijken
En als de brug voor mij brandt
Zou ik mijn ogen af moeten wenden
En nog kan ik de stemmen horen
Voor mij net zo duidelijk als daI'm back in town. - Melanie Safka[Vertaling]
Ik ben terug in de stad.
Je ziet er niet zo blij uit,
Omdat ik terug ben in de stad.
Je ziet er niet glimlachend uit.
Trap niet zo,
Op mijn tenen.
Ik denk dat ik beter kan gaan,
Oh.
Ik ben er vrij zeker van,
Dat ik had moeten kloppen,
Toen ik de deur open deed.
Neem me niet kwalijk mevrouw,
Maar hiVenus (in our blood) - Him[Vertaling]
Haar hemel is een leugen voor diegene
die de sleutel weggooide
Haar god is levend en het goede
wanneer je in het hogere gelooft
En je kunt de rivier van haar dromen niet buigen
Of de goddelijke woorden die ze spreekt begrijpen
Venus negeert jouw verbroken tijden
boven donkere wateren
Je kunt haar dHere in your bedroom - Goldfinger[Vertaling]
Hier in jouw slaapkamer,
Kan ik mijn hoofd afkeren
Hoe minder ik voel,
Des te minder sta ik bovenaan
Ik vraag me af wat jij denkt
Wanneer we hier in bed liggen,
Ik weet niet wat ik denk,
Maar dat is beter voor mijn hoofd
Wanneer ik morgen wakker word
Zou je dan nog hetzelfde voelen?
Wanneer ik morIn all my dreams - Helmut Lotti[Vertaling]
In al mijn dromen droom ik alleen van jou, liefste
Ik denk dat het voorbestemd was
En al die dromen, jij laat ze uitkomen, liefste
Ik weet dat je de ware voor me bent
En door mijn donkerste nacht
Stuur jij je helderste licht
En laat me me zo sterk voelen
Zo sterk in je naakte omhelzing
Zo zwak naasChristmas in my heart - Sarah Connor[Vertaling]
Elke keer als we afscheid nemen,
breekt er iets diep van binnen.
Ik probeerde mijn gevoelens te verbergen
om mezelf onder controle te houden,
maar op de een of andere manier kan ik niet ontkennen
wat diep vanbinnen in mijn ziel zit.
Ik ben altijd op de loop geweest.
Op zoveel andere plaatsen, lol hGespeegeld in de raam - Rowwen Heze[Vertaling]
ze gaat zitten en ze zwaait naar vrienden buiten in de nacht.
Ze hoort zichzelf niet als ze net iets te hard lacht.
En als de trein vertrekt met een lange diepe zucht.
Waait er sneeuw op voot het raam.
Kijkt ze bijna opgelucht.
En dat zit ze mooi te zijn en rommelt in haar tas.
Ze doet de kraag omlaIn the army now - Status Quo[Vertaling]
Een vakantie in een vreemd land
Nonkel Sam doet het beste wat hij kan
Je bent nu in het leger
Oh, oh, je bent nu in het leger
Je herinnert je nu wat de ontwerpsman zei
De hele dag niets anders te doen dan in bed te blijven
Je bent in het leger nu
Oh, oh, je bent nu in het leger
Je bent de held vanIn love with you - Freestylers[Vertaling]
Ik weet dat ik je gisteren zag
Maar er is zoveel dat ik je wil zeggen
Kan er niet aan doen dat ik me vreemd voel
Al mijn emoties zijn de war
Ik ben verdraaid vanbinnen
Je geeft me vlindertjes
Er is iets in je ogen
En nu weet ik dat
Ik ben verliefd op jou
Verliefd op jou
Verliefd op jou
...
Ik kanNot in this life - Natalie Merchant[Vertaling]
De laatste tijd heb ik steeds alleen gewandeld
Door de wind en door de regen
Heb gewandeld door de straten
En zoete opluchting gevonden in de wetenschap dat het niet lang meer zal duren
De laatste tijd is het bij me gaan dagen dat ik er genoeg van heb gehad
En de laatste tijd ben ik tevreden gestelCastles in the sky - Liz Kay[Vertaling]
Twijfel jij ooit over je leven?
Vraag je jezelf af waarom?
Zie je ooit in jouw dromen
Al de kastelen in de hemel
Oh, zeg me waarom
Bouwen we kastelen in de hemel
Oh, zeg me waarom
Al de kastelen zo hoog
Zeg me alsjeblief waarom
Bouwen we kastelen in de hemel
Oh, zeg me waarom
Al de kastelen zo hoogShe believes in me - Kenny Rogers[Vertaling]
Terwijl ze slaapt, blijf ik 's nachts op en speel mijn liedjes
En soms kan de hele nacht zo lang zijn
En is het goed als ik eindelijk thuis kom, helemaal alleen
Terwijl ze ligt te dromen, probeer ik me uit te kleden zonder het licht
En ze zegt stilletjes hoe was jouw nacht?
En ik kom naar haar en zeIn my arms again - Michael W. Smith[Vertaling]
Het stond geschreven in de sterren
Op de bladzijden van mijn hart
Oh, dat ik op een dag de liefde zou vinden
Die ik voor jou voel vanavond
Op de oceaan van onze dromen
Kwam je als een gebed naar mij
En het verlangen dat er is geweest
Vond zijn einde in jouw ogen
En ik mis je vanavond
Ik wil je echDead in the water - Hawthorne Heights[Vertaling]
Het medicijn is een mix van bloed met zuurstof
Ik heb dit nodig om mezelf te ondekken
Snijden door het lint van zelfonderschating
Ik had nooit gedagd dat je me op deze manier zou zien
Je bent het ergste en het is mijn schuld
Doe de deur dicht, sluit hem goed af
Dan weet ik dat je vanacht veilig benDust in the wind - Guns 'n roses[Vertaling]
Zeg iedereen dat het me spijt, me diep spijt
Voor al het foute dat ik heb gedaan
Ik heb het nooit bedoelt om iemand pijn te doen, nee nee
Heer ik heb nooit slecht willen doen
En ik heb gelogen, en ik heb gesmeekt en ik heb bedrogen
En ik weet dat mijn schip, niet naar binnen zal komen
En als ik ligWalk in the sun - McFly[Vertaling]
Ik vraag me af hoe het zou zijn als jij van me zou houden
Ik vraag me af hoe het zou zijn om heel te zijn
En ik wandel niet als er een steentje in mijn schoen zit
Alles wat ik weet, dat ik binnenkort goed zal zijn
Ik vraag me af hoe het zou zijn om zo hoog te vliegen
Of om adem te halen onder waterDust in the wind - Linkin Park[Vertaling]
Ik sluit mijn ogen, maar even,
En het moment is voorbij
Al mijn dromen gaan aan mijn ogen voorbij, een vreemd iets
Stof in de wind
Stof in de wind is alles wat ze zijn
Hetzelfde oude liedje
Slechts een druppel water in een eindeloze zee
Alles wat we doen verkruimelt,
Hoewel we het niet willen zien
Hole in the sky - Pantera[Vertaling]
Ik kijk door een gat in de lucht
Ik zie nergens door de ogen van een leugen
Ik kom dichter bij het einde van de lijn
Ik leef makkelijker waar de zon niet schijnt
Ik leef in een kamer zonder uitzicht
Ik leef vrij want de huur is nooit verschuldigd
Het synoniem van alle dingen die ik heb gezegd
Zijn gIsland in the sun - Harry Belafonte[Vertaling]
Dit is mijn eiland in de zon
Waar mijn volk heeft gezwoegd sinds het begin der tijden
Ik mag dan gezeild hebben over vele zeeën
Haar kusten zullen altijd mijn thuis zijn
O, eiland in de zon
Mij nagelaten door mijn vader
Al mijn dagen zal ik lof zingen
Van je bos, wateren, je blinkende zand
Als deHole in the earth - Deftones[Vertaling]
Kan je me uitleggen hoe
Je zo bekwaam bent (hoe?)
Het is te laat voor mij nu
Er is een gat in de aarde (een gat in aarde)
Er is een gat in de aarde (een gat in aarde)
Ik ben buiten...
Kan je me uitleggen nu je nog bekwaam bent (waarom?)
Ik denk dat je de waarheid kent
Er is een gat in de aarde (eenRacing in the street - Bruce Springsteen[Vertaling]
Ik heb een Chevrolet uit '69 met een 396*
Benzine-injectie koppen en een Hurst** op de vloer
Ze wacht vanavond op het parkeerterrein
Bij de nachtwinkel
Ik en mijn partner Sonny hebben haar uit het niets opgebouwd
En hij rijdt met me van stadje naar stadje
Wij rijden alleen voor het geld zonder verdeSummer in the city - Regina Spektor[Vertaling]
Zomer in de stad betekend borsten borsten borsten
En ik begin je te missen, schatje, soms
Ik ben wakker gebleven
en heb gedronken in een nachtclub
Heb vreemden persoonlijke dingen verteld
Zomer in de stad, ik ben zo eenzaam eenzaam eenzaam
Dus ging ik naar een protest,
gewoon om tegen vreemden aan Dancing in the moonlight - Thin Lizzy[Vertaling]
Toen ik voorbij je liep in de gang
Nam je een glimp van me op
Ik had die laatste bus naar huis moeten nemen
Maar ik vroeg je om een dans
Nu haasten we ons naar de foto's
Ik krijg altijd chocolade vlekken op mijn broek
Mijn vader wordt gek
Zegt dat ik in een trance leef
Maar ik dans in het maanlichMan in the moon - Ilse DeLange[Vertaling]
Terwijl ik hier zit onder het licht
En ik deze woorden aan jou schrijf
Ik denk hoe de tijd gewoon vliegt
Jaren van voorbijgegane dagen voelen allemaal weer als nieuw
Ik herinner me die koude, koude nachten
Het voelde alsof ze midden op de dag begonnen
We zagen alleen maar pikzwart
Niet het mannetjeHole in the world - Eagles[Vertaling]
Er zit een gat in de wereld vannacht
Er hangt een wolk van angst en verdriet
Er zit een gat in de wereld vannacht
Laat er morgen geen gat in de wereld zitten
Ze zeggen dat boosheid gewoon teleurgestelde liefde is
Ze zeggen dat liefde gewoon een gemoedstoestand is
Maar al dat geruzie over wie uitver